GIRIŞ: XVIII-XIX əsrlərdə Xəzər regionu orta və
yaxın Şərqdən gedən geosiyasi rəqabət arenasına çevirilir, və bu orbitə Türkiyə
və İranla bərabər Rusiya, İngiltərə və Fransa cəlb olunmuşdur. Səfəvi dövlətinin
zəifləməsi zamanı Xəzər regionunda hərbi-siyasi vəziyyətı gərginləşdirmiş, və
bu da Türkiyə və Rusıyanın regionda möhkənmək istəyindən irəli gəlirdi. Qara
dənizə çıxışdan məhrum olan Rusiya Xəzər və Xəzəryani bölgənin üzərində öz
hakimiyətini qurmaq və bütün Avropa-Asiya ticarətini Türk-Aralıq dənizindən
Baltika-Volqa-Xəzər yoluna keçirmək arzusunda idi. Rusiyanın geosiyasi
məqsədləri bu zaman I Pyotr tərəfindən dəqiq müəyyən olunmuşdur: "Bizim
maraqlar heç bir dövlətin, hansı olursa olcun, Xəzər dənizində möhkəmlənməsinə
yol vermir."
O dövrdə Rusiyanın planların pozmaq üçün Fransa və
İngiltərə diplomatiyası çalışırdısa, ən çox İngiltərə, bu məkanın tamamilə
Rusiya təsirinə keçməsini əngəlləmək üçün bütün imkanlarını istifadə etmişdir.
Öz mənfəətləri uğrunda ikili oynama əsası üzərində qurulmuş siyasətini işə
salaraq iqtisadi, siyasi və hərbi baxımdan zəifləmiş Osmanlı Dövləti və İranın
torpaqları üzərində hesablamalar aparmağa başlamışdır.
QISA TARİXİ
ARAYIŞ:
Rusiya, İngiltərənin siyasi manevrlərinə səssiz qalmayaraq şərq və
cənub istiqamətində yayılmaq istəmişdir. Bir tərəfdən Türküstan marşrutundan
Çin, Əfqanıstan və Hindistana çatmaq istəyərkən digər tərəfdən Gürcüstan və
Dağıstan üzərindən İstanbul Boğazı və Fars Körfəzinə çatmağı qarşısına məqsəd
qoymuşdur. Rusiya, bu hədəflərində iqtisadi, siyasi və bəşəri olmaq üzrə
başlıca üç yolu sınaqdan keçirmişdir. Kommersiya olaraq İngiltərənin şərqdə
əlində tutduğu bazarlara girmək, siyasi olaraq cənubdakı dənizlərə enmək və
bəşəri olaraq da Türküstanda etnik və dini yayılmağı başa çatdırmaq istəmişdir.
Ancaq bu siyasətində onun yeganə rəqibi İngilətərə idi ( Pıo-Carlo Terenzıo,
Rekabetha-yı Rus ve İngiliz Der İran ve Afganistan (terc. Abbas Azerin), Tahran
1363, s.25)
O dövrlər regionda olan amerikalı Morqan Şuster yazır: "iki
güclü dövlətdən İngiltərə və Rusiya, Qafqaz regionunda və Təbrizə qədər olan
coğrafiyada xalqlara zülm etməyə və
onların həyatlarına müdaxilə etməyə başlamışlar"(Morgan Shuster, Mission
in İran and The Persian Constitutional Revolution, Miniapolice 1974, s. 8 )
Rusiya bu bölgədə möhkəmlənməklə əsas
hədfəflərindən biri olan Hindistanı da təsir altına almaq idi. Rus çarı I Pavel ataman Platova göstəriş
vermişdi ki, onlar paraddan birbaşa cənuba, Hindistanı tutmağa yollansınlar. Bu
da İngiltərədə çox gərgin qarşılanmışdı. Hətta İngiltərə Qafqaz, İran və
Türkiyədəki maraqlarından əl çəkməyə belə hazır idi ki, Hindistan onun
nəzarətindən çıxmasın. Məhz 1813-cü il oktyabrın 12-də Qarabağda Gülüstan
müqaviləsi imzalanması bu qorxudan irəli gəlirdi. Qeyd edim ki, İngiltərə indi İran adlandırdığımız
corğafiyada Qacarlar dövlətilə müxtəlif
müqavilələr imzalamışdı ki, bu müharibədə qalib gəlmək üçün İrana kömək etsinlər.
Ancaq müharibə elə bir vəziyyətə gəldi ki, onu davam etdirmək İran üçün təhlükə
yaradırdı. Gülüstan müqaviləsinə gəldikdə, qısaca desəm, bu müqavilə ilə
Naxçıvan və İrəvan xanlıqları istisna olmaqla Şimali Azərbaycan torpaqları
Rusiyaya ilhaq edilir.( A. Dirr.
“Gülistan”, İslam Ansiklopedisi (MEB), IV, İstanbul: Milli Egitim
Basımevi, 1993 s. 834)
Lakin Rusiya
bununla kifayətlənmirdi. Çünki onun regionda qorxusu var idi ki, iki türk
xəndanı: osmanlılar və qacarlar öz aralarında birlik yaradıb regionu tam
nəzarətə alsınlar. Lakin gözlənilən Osmanlı dövləti ilə Qacarlar dövləti
arasında ittifaq meydana gəlmədi. Bunu
görən Rusiya təklikdə əvvəl Buxarestdə Osmanlı ilə məsələni həll etdi,
Gülüstanda isə Qacarlarla məsələni aydınlaşdırdı. Rusiyanın yeni işğalına
şərait yaradan 1826-1828-ci illərdə yeni Rusiya-İran müharibəsi başlananda öz
xanlıqlarından qaçan xanların 1826-cı ildə Ümummüsəlman üsyanına qoşulmaları
oldu. Rusiya İvan Paskeviç Fyodorovu
regiona göndərilir. Paskeviçin gəlişi
ilə Rusiya qüvvələri də artırıldı, Şəmkir və Gəncə altındakı gərgin döyüşlərdən
sonra, Abbas Mirzənin qoşunları məğlubiyyətə uğradı. Rus qoşunları Naxçıvan və İrəvanı tutaraq,
Arazı keçdilər. Ruslar Təbrizə kimi gedərək, onu da ələ keçirdilər.
1828-ci il fevralın 9-da Təbriz yolunun üç
verstliyində yerləşən kiçik Türkmənçay kəndində ikinci sülh sazişinin sonuncu
iclası keçirildi. Fevral ayının 10-da "İsanın anadan olmasının 1828-ci
ilində" gecə münəccimin təyin etdiyi vaxtda, saat 12-00-da barışıq paktı
imzalandı. Müqaviləni Rusiya tərəfindən İvan Paskeviç, İran tərəfindən isə
Mirzə Əbdül Həsən xan imzaladılar. Elə həmin an müqavilənin bağlanması
münasibətilə rus toplarından 101 yaylım atəşi açıldı. (Второе полн. собр.
законов, т. III, № 1794, СПб, 1830; Акты, относящиеся до.заключения мира с
Персией. Изд. Лазаревского ин-та, СПб, 1828.)
Türkmənçay müqaviləsinin gizlinləri:
Müqavilənin
əsas müddəaları Peterbuqrda hazırlanmışdır. Onun hazırlanmasında Qafqaz
ordularının komandanı olmuş Yermolov və Paskeviçin yazışmaları, hesabatları və
sənədləri mühüm rol oynamışdır. İlk olaraq 1826-cı ildə ilk müddalar yazılmış,
daha sonra Cəlaloğlu lagerində 24 may 1827-ci ildə Qirbayedov bə Obresk
tərəfindən əlavələr edilibdir.
Türkmənçay müaviləsinin Peterburq variantında ermənilərin köçürülməsi və
ermənilərə aid heç bir cümlə olmamışdır.
Müqavilənin orjinal nüsxəsi olan “1826,1827 və 1828-ci illər ərzində
Paskeviç və onun yavəri Buturlin arasında gizli və hərbi yazışmalar” adlı
sənədə bir cümlə belə ermənilər haqqında olmamışdır. (Л. С. Семенов, “О некоторых источниках по истории русско-персидских
отношений первой трети XIX в”., „Вестник Ленингр. у - т а \ 1959, У.)
Türkmənçay müqaviləsi Peterburqdan Qirbayedov və
digər rus hərbiçi və diplomatlarına çatandan sonra 4-cü və 13-cü maddələr
tamamilə dəyişmiş, 14-cü maddəyə “ermənilərin” (əslində cümlədə erməni sözü
yoxdur. Tam cümlə belədir: “hər iki
tərəfin bir dövlətdən o birinə keçmiş və ya bundan sonra keçəcək təbəələri
onların keçdiyi hökumətin icazə verdiyi hər yerdə yurd sala və yaşaya bilər.” Bu
isə sırf qaçqınlarla bağlıdır ki,
qaçqınların az hissəsi ermənilər idilər. Qalanı xanlıqlardan İrana köçən
türklər idi) hüquqları əlavə edilir.
12-və 15-ci maddələr isə Peterburq nüsxəsində yox idi. (ЦГИАЛ, ф. 1018, оп. 2,
д. 81, лл. 343—.343 об)
Ermənilər
haqqında bəndlərin müqaviləyə əlavə edilməsi erməni keşişi Nersesin sayəsində
olmuşdur. Nerses Aştaraklı 60 min
nəfərlik bir erməni ordusu ilə 1827-1828-ci illərdə baş verən Rus - İran
savaşında ruslar tərəfdən müharibəyə
qoşuldu. Rusların Osmanlı ermənilərini ələ alması da Eçmiədzin kilisəsinin
çağrışı ilə olmuşdu. O, Qafqazdakı rus komandanlığı ilə danışıqlar aparıb ərazidə əgər yaradılsa “Ermənistanın”
Rusiyaya birləşdirilməsi barədə razılığa belə gəlmişdir. (Тайные известия ог 13. 15, 17 ноября 1827 г. ЦГВИА, ф. 476, а. 1, л. 5.)
Erməni keşişi Nerses Aştaraklı ermənilərin zəbt olunmuş
qədim Azərbaycan torpaqlarına mərhələlərlə köçürülməsi planını hazırlamışdı.
Həmin planın ərsəyə gətirilməsində və həyata keçirilməsində Rusiyanın İrandakı
səfiri şair A.S.Qriboyedov yaxından iştirak etmişdi. Keşiş Nerses 1827-ci ilin
noyabr ayında Lazarev (Lazaryan) adlı bir imkanlı məmuru Peterburqdan Təbrizə
çağırıb onun erməniləri Azərbaycan torpaqlarında məskunlaşdırılmasına yardım
göstərməsini xahiş etmişdi. 1827-ci ilin 9 noyabrında Dehqarqanda keçirilən
danışıqlar vaxtı Qriboyedovla Paskeviç görüşərkən keşiş Nersesin Xoydan
göndərdiyi nümayəndələri onlardan ermənilərin köçürülməsi qayğısına qalmağı
xahiş etmişdilər. Bu xahişin məzmunu aşağıdakı kimidir: “İndi bizim erməni millətinin sədaqətli müdafiəçisi cənab A.S.Qriboyedovdan
əsir düşmüş xristianlar haqqında mənim xahişimi unutmamasını və onları rus
ağalığının qüdrətli bayrağı altına qəbul etməsini rica etdim. Mən həmçinin
İranda olan bütün ermənilər haqqında zati-alidən xahiş etdim və indi cənaba bu
barədə yazaraq cənabınızdan da rica edirəm İvan Fyodoroviç Paskeviçi lütfən
sövq edəsiniz ki, barışıq zamanı İranın şəhər və kəndlərində yaşayan
ermənilərin böyük Rusiya imperiyası himayəsi altında azad surətdə öz vətəni (?)
Ermənistana qayıtması haqqında maddəni müqaviləyə daxil etməyi unutmasın.”( Allen-Paul Muratoff, Kafkas Harekâtı, 1828-1921 Türk-Kafkas Sınırındaki
Harplerin Tarihi, Ankara 1966, s. 3-17.)
Erməni varlı ailələri ilə Tiflisdə tanış olan,
onlardan böyük miqdarda pul alan Qriboyedov da erməni katalikosunun bu xahişinə
əməl etməyi unutmamışdı. Türkmənçay müqaviləsinin 15-ci maddəsi bütünlüklə ermənilərin
xeyrinə yazılmışdı. (Sir Percy Sykes, A
History of Persia, c.II, London, 1921, s. 314)
Müqavilənin əsas orjinalı fransı dilində yazılıb,
onun sonrada rus və fars dillərinə tərcüməsində çoxsaylı səhvlər var idi. Elə
IV bəndə yazılır: “sərhəd xətti Türkiyə torpaqlarının ucundakı kiçik Araratın
zirvəsindən aralıda düz istiqamətdə ən yaxın nöqtədən başlayaraq o dağların
zirvəsindən keçir” Lakin fars və fransız variantında yazılır: “sərhəd xətti Türkiyə torpaqlarının
ucundakı kiçik Ağrı zirvəsindən”İkinci
müqavilənin orjinal Peterburq nüsxəsində yazılır: “İran və Türkiyə sərhəddinində
kazaklar yerləşdiriləcək” (ЦПIАЛ, ф.
1018, оп. 2, д. 248, л. Содержание письма неустановленного лица к Аббасу-мирзе
с предложением мира. Вез даты).
Təəssüf ki, burada tarixçilərin çox az
diqqət etdiyi bir məqam da var. Bu da Türkmənçay müqaviləsinin mətnində coğrafi
yer adlarımızın bilərəkdən təhrif edilməsi, onların əsl adlarının
dəyişdirilərək tarix səhnəsindən silinib çıxarılmasıdır. Hər halda Türkmənçay
müqaviləsində Azərbaycan yer adlarının saxtalaşdırılması istiqamətində
araşdırmaların aparılması tarixçilərimiz üçün bir mövzudur…
Bu bəndin
müqavilədə olması ilə Rusiya istəyirdi
ki, İran və Türkiyə sərhəddini xristianlaşdırsın və yuxarıda deyildiyi kimi bu
ərazilərə kütləvi şəkildə kazakların köçürülməsi planlaşdırılırdı. Ermənilər
olmasaydı ora kazaklar gətiriləcəkdi. Ermənilər yaxında olduğu üçün onlardan
istifadə olunması daha sərfəli sayılırdı. Ermənilərin bu tarixi hadisəni də
özününküləşdirməyə çalışması, çox əsrlik arzuları kimi qələmə vermələri əslində başdan ayağa yalanlardan ibarətdir.
Müqavilənin orjinal və sonradan dəyişikliyə uğrayan
maddələrində “Ermənistan” sözü yoxdur.
Və ola da bilməzdi. Çünki o zaman Cənubi Qafqazda “Ermənistan” adlanan ərazi və
ya dövlət yox idi. Erməni “tarixçiləri” bütün bu real tarixi faktları
saxtalaşdıraraq İrəvan və Naxçıvan xanlıqlarının Rusiya tərəfindən işğal
olunması faktını bütün dünyaya guya “Ermənistanın Rusiyaya birləşdirilməsi”
kimi təqdim edirlər.
Erməni vilayəti
II Rus-İran müharibəsi 1828-ci il fevralın 10-da
Türkmənçay müqaviləsinin imzalanması ilə başa çatdı. İşğal olunmuş İrəvan və
Naxçıvan xanlıqlarının Rusiyaya birləşdirilməsi rəsmiləşdirildi. Martın 21-də
Rusiyaya ilhaq edilmiş iki Azərbaycan xanlığı - İrəvan və Naxçıvan
xanlıqlarının "erməni vilayəti" adlandırılması haqqında çar fərmanı
verildi. ( Полное собрание законов
Российской империи. Собр. второе, т. III. 1828. СПб., 1830, с. 272-273)
Gürcü
knyazı, general-mayor Çavçavadze bu vilayətə rəis təyin olundu. (sonradan
Çavçavadze yazacaqdı: "Onlar bizim
adımızı biabır etməklə, bizi milli ləyaqətimizdən məhrum etməklə
kifayətlənməyib, bizi dünyadan sıxışdırıb çıxarmaq üçün qanla boyanmış
tariximizi də, salnamələrimizi də, tarixi xatirə və abidələrimizi də, tarixi
sərvətlərimizi də danırlar, müxtəlif fırıldaqlarla öz adlarına çıxırlar".)
Çavçavadzenin qızı Rusiyanın İrandakı səfiri və
ermənilərin Cənubi Qafqaza köçürülməsi planının əsas müəlliflərindən biri olan
A. Qriboyedovun həyat yoldaşı idi.
Qeyd edim ki, “Erməni vilayəti”ndə olan 1125 kəndin
1111-də Azərbaycan türkləri yaşayırdı. Süni ərazi bölgüsü ilə, əslində
azərbaycanlıların öz torpaqlarından qovulması və məhv edilməsi siyasətinin
bünövrəsi qoyuldu. “Erməni vilayəti”nin tərkibinə daxil olan ərazilər İrəvan
əyaləti, Naxçıvan əyaləti və Ordubad dairəsi adlanırdı. “Erməni vilayəti”nin
ümumi sahəsi 24 min kvadrat verst (26.966,4 kvadratkilometr) idi.
1828-ci ildə "erməni vilayəti"
adlandırılan bu qurum 1840-cı ildə ləğv olundu və 1849-cu ildə keçmiş İrəvan və
Naxçıvan torpaqları əsasında İrəvan quberniyası təşkil edildi
QİRBOYEDOV amili:
Ermənilərin ideoloqlarından sayılan Zori Balayan.
“Ocaq” kitabında yazır: “1828-ci ildə məşhur “Türkmənçay” müqaviləsi olmasaydı,
Qriboyedov və Abovyan olmasaydı, rus əsgərləri olmasaydı, bu gün müasir kənd və
şəhərlərə çevrilən yüzlərlə yeni yaradılan erməni ocaqları olmayacaqdı… Təkcə
son onillikdə (60-70-ci illərdə) vətənə iki yüz mindən çox erməni köçmüşdür”.
Bəli,
Qirboyedov ermənilərin tarixi qəhramanı kimi bu gün də onların yaddaşlarında
qalıbdır. XIX əsr Rusiya ədəbi mühitində yetişmiş yazıçı, eyni zamanda
siyasətçi Aleksandr Sergeyeviç Qriboyedov1 795-ci ildə polyak əsilli zabitlər
ailəsində anadan olmuşdur. Təhsil aldığı müddətdə fransız, ingilis və italyan,
alman, daha sonra yunan, latın, fars, ərəb və türk dillərin öyrənir. 1818-ci
ildə rus missiyasının katibi kimi İrana göndərilir və burada iki il işləyir.
Onun İranda yaşadığı həyat, əsərləri və gündəliklərində yer alır. 1821-ci ildə
İrandan qayıtdıqdan sonra Qafqaz generalı A.Yermolovun rəhbərlik etdiyi ordunun
diplomatik katibi vəzifəsinə təyin edilir.
Müraciət etdiyimiz mənbələrdə görürük ki, Qriboyedovun ermənilərə xüsusi
sevgisi və pərəstişi olmayıb. O, Rusiya təəssübkeşi idi.
Onun üçün Rusiyanın cənubunda iki böyük müsəlman
ölkəsi sayılan Osmanlı və İranla sərhəddə xristianlardan ibarət bufer zonanın
olması vacib idi və o, bu planı canla-başla yerinə yetirirdi.
A.S.Qirboyedov təkcə Cənubi Qafqazda və İranda
deyil, Yaxın və Orta Şərqdə Rusiyanın mövqelərinin möhkəmlətmək üçün dəridən
qabıqdan çıxırdı. Onun tərtib etdiyi «Təlimat layihəsi» də bu məqsədlərə xidmət
edirdi. A.S.Qirboyedov Cənubi Qafqazın, o cümlədən Şimali Azərbaycanın zəngin
yeraltı və yerüstü sərvətlərini Rusiya müstəmləkiçilərinin malı etmək məqsədilə
1827-ci ildə Tiflisdə Rusiya – Zaqafqaziya kompaniyası yaradılması haqqında təkliflər
vermiş və bu işə rusiyanın tanınmış iş adamlarını, sahibkarları cəlb etmişdi.
Gələcəkdə tanınmış gürcü və erməni iş adamlarının da bura cəlb olunması nəzərdə
tutulmuşdu. Onun bu layihəsində yerli müsəlman iş adamlarının nəzərə alınmaması
bu əhaliyə qarşı düşmən mövqeyindən irəli gəlirdi.
Kazakların
bu əraziyə köçürülməsi planı pozulduqdan sonra onun erməni varlı ailələri ilə
tanışlığı, onlardan aldığı külli miqdarda pullar Türkmənçay müqaviləsinə
məhz ermənilərlə bağlı müddəaların əlavə
edilməsinə şərait yaratdı.
Türkmənçay
müqaviləsinin hazırlanmasında danışıqların aparıldığı və yazıldığı sənədlərin
redaktoru idi. Demək olar ki,
müqavilənin yazılı formada hazırlanması onun işi idi. Paskeviçin Çara yazdığı
məktubda qeyd edilir ki, Türkmənçay müqaviləsinə
12, 14 və 15-ci bəndləri məhz Qirboyedov özü əlavə etmişdir. Onların hüquqi və
bədii yazılması prosesində məhz erməni məsələsi onun sayəsində baş vermişdir. (О. И. Попова , Грибоедов в Персии в 1818—23
гг., М. (1929), стр. 73—74.)
Sonradan Tehranda diplomat kimi vəzifə daşıyan
Qriboyedov elə İngilis kəşfiyyatına
xidmət edən ermənilər tərəfindən qətl edilmişdir. 1829-cu ili yanvar ayının
30-da Tehranın din xadimi Mirzə Məsihin Adinə məscidində camaatı cihada
çağırmağından sonra başlanan hadisələr zamanı erməni əsili Mirzə Yaqub, İran
şahının sarayında xacə, onu mühafizə edən iki erməni zabitin birliyi sayəsində səfirlikdə
Qriboyedovla birlikdə olan 37 nəfər vəhşicəsinə qətlə yetirildi.
Türkmənçayın hüquqi qüvvəsi
Türkmənçay müqaviləsi Rusiya və Qacarlar arasında 90 il ərzində bağlanılıb. Artıq 200 ilə yaxın
bir dövr keçməkdədir. Müqavilə hüquqi qüvvəsini itirib. Müqaviləni bağlayan
dövlətdən biri olan Rusiya bir imperiya olaraq yoxdur. Təbiidir ki, Rusiya bu
dövrdən sonra Türkmənçay və Gülüstan müqavilələrindən əl çəkib. O zaman
Azərbaycanın torpaqları Araz çayından şimala Rusiyaya Cənubu isə İrana qaldı.
Azərbaycanın İrandakı keçmiş səfiri Əlyar Səfərli hesab edir ki, hazırda Şimali
Azərbaycanda müstəqil Azərbaycan Respublikası yaradılıb, Azərbaycan xalqı
müstəqil dövlət qurub. Güney isə İranın himayəsi altındadır. Əgər müqaviləni
bağlayan tərəflərdən biri öz müqaviləsindən əl çəkmişsə, avtomatik olaraq digər
tərəf də əl çəkməlidir.
Beynəlxalq
hüquqa görə Türkmənçay müqaviləsi ölü müqavilə və ölü imzalara əsaslandığından hüquqi
qüvvəsini çoxdan itirmişdir. Türkmənçay müqaviləsini imzalayan Rusiya və Qacar
dövləti olub. İndi bu müqavilənin heç bir hüquqi-siyasi əhəmiyyəti yoxdur.
Şimalı Azərbaycan öz azadlığını əldə edib və ona görə Türkmənçay müqaviləsi
qüvvədən düşmüş hesab edilir. İndi nə Qacarlar, nə də ki, çar Rusiyası var.
Çünki məsələyə hüquqi varislik nöqteyi-nəzərindən baxanda Rusiyada 1917-ci ilin
sosialist inqilabı həmin ildə olan burjua inqilabından fərqli olaraq özünü
Rusiya imperiyasınının varisi kimi tanımadı. Müqavilənin hüquqi tərəfin
incələdikcə məlum olur ki, İran gərək bəzi əraziləri Azərbaycana qaytarmalı
olsun. Abbas-Abad məntəqəsi və Muğan düzünün
bir hissəsi buna aiddir. Əgər bu gün Xəzər dənizi Rusiyanın daxili dənizi hesab
edilmirsə, bu məntiqlə müqavilədə adı keçən Azərbaycan əraziləri üzərində hər
iki dövlətin hüquqi sahibliyi avtonmatik olaraq itirilir və mahiyyyət etibarı
ilə bu iki iştirakçı dövlət yad ərazilər üzərində ancaq işğalçı statusu ilə
qalmış olur.
Zaur Əliyev
Siyasi elmər üzrə fəlsəfə doktoru, dosent
0 коммент.:
Отправить комментарий